国际医学园区19-04地块医养结合项目雨污水排管工程的竞争性磋商公告

国际医学园区19-04地块医养结合项目雨污水排管工程的竞争性磋商公告

发布于 2024-11-26

招标详情

上海市浦东新区民政局
联系人联系人84个

立即查看

可引荐人脉可引荐人脉588人

立即引荐

历史招中标信息历史招中标信息1295条

立即监控

本单位近五年环保类项目招标8次,合作供应商6个,潜在供应商5
查看详情 >

项目概况

Overview

****点击查看园区19-04地块医养结合项目雨污水排管工程采****点击查看市政府采购网获取采购文件,并于2024年12月12日 13:30(**时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for The Rain and Sewage Drainage Pipeline Project of the Integrated Medical and Elderly Care Project on Plot 19-04 of the International Medical Park. should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network
) and submit response documents before 12th 12 2024 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:****点击查看

Project No.: ****点击查看

项目名称:****点击查看园区19-04地块医养结合项目雨污水排管工程

Project Name: The Rain and Sewage Drainage Pipeline Project of the Integrated Medical and Elderly Care Project on Plot 19-04 of the International Medical Park.

预算编号:1524-W****点击查看36000

Budget No.: 1524-W****点击查看36000

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):****点击查看000元(国库资金:****点击查看000元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): ****点击查看000(National Treasury Funds: ****点击查看000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-****点击查看324.46元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ****点击查看324.46 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:****点击查看园区19-04地块医养结合项目雨污水排管工程

Package Name: The Rain and Sewage Drainage Pipeline Project of the Integrated Medical and Elderly Care Project on Plot 19-04 of the International Medical Park.

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):****点击查看000.00

Budget Amount(Yuan): ****点击查看000.00

简要规则描述:具体详见招标文件

Brief Specification Description: Please refer to the bidding documents for details.

合同履约期限:施工工期80日历天

The Contract Period: The construction period is 80 calendar days.

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《****点击查看政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b****点击查看政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,****点击查看政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目(是)专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2****点击查看监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目(否)接受进口产品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures for reserved quotas to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement and support their development: This project is specifically procured from small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, no price discount preferential treatment will be applied to the products of small and medium-sized enterprises.
(2) Support prison enterprises and disabled welfare units and treat them as small and micro enterprises.
(3) Policy on giving priority to the procurement of energy-saving and environmentally friendly products: Under the same conditions of technical and service indicators, priority will be given to the procurement of products listed in the Catalogue of Energy-saving and Environmentally Friendly Products announced in Document No. 18 [2019] of the Treasury Department of the Ministry of Finance and Document No. 19 [2019] of the Treasury Department of the Ministry of Finance. For the products marked with "★" in the

(c)本项目的特定资格要求:(1) 符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;
(2) 未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(3) 须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本****点击查看公司以自己名义参加采购活动);
(4) 具有独立法人资格,其经营/业务范围符合本项目要求;
(5) 投标人应具有市政公用工程总承包三级及以上资质,项目负责人为申请人本单位的工作人员,持有中华人民****点击查看建设部颁发的中华人民**国二级及以上建造师执业资格证书,注册专业须为市政工程。
(6) 业绩要求:无;
(7) 其他要求:无。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization legally established within the territory of China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names);
(4) It has the status of an independent legal person, and its business scope complies with the requirements of this project;
(5) The bidder shall possess a general contracting qualification of municipal public works at level three or above. The project leader shall be a staff member of the applicant's own unit, holding a practicing qualification certificate of a constructor of level two or above of the People's Republic of China issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China, and the registered specialty must be municipal engineering.
(6) Performance requirements: None;
(7) Other requirements: None.

(i)符合《****点击查看政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.****点击查看.cn)、中国政府采购网(www.****点击查看.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.****点击查看.cn), China Government Procurement Network (www.****点击查看.cn) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2024年11月28日至2024年12月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(**时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 28th 11 2024 until 05th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:****点击查看政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2024年12月12日 13:30(**时间)

Deadline date submission: 12th 12 2024 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:**市**区浙桥路289号2号楼903室

Place: Room 903, Building 2, No. 289 Zheqiao Road, Pudong New Area, Shanghai.

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2024年12月12日 13:30(**时间)

Time of Response Documents Opening: 12th 12 2024 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:**市**区浙桥路289号2号楼903室

Place: Room 903, Building 2, No. 289 Zheqiao Road, Pudong New Area, Shanghai.

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

Nothing

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement project with reserved procurement quotas, and the measure for reserved procurement quotas is overall reservation.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:****点击查看(本部)

Name:
Civil Affairs Bureau of Pudong New Area (Headquarters)

地 址:成山路990号

Address: No. 990, Chengshan Road

联系方式:021-****点击查看3077

Contact Information: 021-****点击查看3077

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:**正弘****点击查看公司

Name: Shanghai Zhenghong Construction Engineering Consultants Co., Ltd.

地 址:**市**区浙桥路289号2号楼903室

Address: Room 903, Building 2, No. 289 Zheqiao Road, Pudong New Area, Shanghai.

联系方式:150****点击查看9912

Contact Information: Nothing

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人11111: 阮龙芳

Contact: 150****点击查看9912

电 话:150****点击查看9912

Tel: Nothing

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

Attachment Information

["1024FPA/undefined/319900/210****点击查看****点击查看64171/202411/bfaf772e-377d-4986-8f9a-4488a8aa5369.ZBQD"]
项目情报
基本情况基本情况
查看完整分析
本单位近五年环保类项目共招标过 8 次; 共合作环保供应商 6
上次中标企业上次中标企业: 上海****公司
查看完整分析
核心业务: 环境治理服务, 中标 3次, 占比 60.0%
重点地区: 上海, 中标 4次, 占比 80.0%
中标业绩: 上一年中标 3 次, 中标金额 85.08
潜在竞争对手潜在竞争对手: 共 5 个, 其中与甲方合作关系紧密的 0
查看完整分析
上海****公司较弱
核心业务: 环境治理工程, 中标 2 次, 占比 100.0%
重点地区: 上海, 中标 2 次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 2 次, 中标金额 535.67
中溧****公司较弱
核心业务: 环境治理工程, 中标 7 次, 占比 63.64%
重点地区: 上海, 中标 8 次, 占比 72.73%
中标业绩: 上一年中标 0 次, 中标金额 0.0
上海****公司较弱
核心业务: 环境治理工程, 中标 2 次, 占比 100.0%
重点地区: 上海, 中标 2 次, 占比 100.0%
中标业绩: 上一年中标 0 次, 中标金额 0.0
关键词